Ich bastle hauptsächlich mit Papier und Pappkarton. Das Papier mit dem Cutter zu schneiden ist kein Problem. Pappkarton mit 2 mm zu schneiden ist ziemlich anstrengend, und manchmal ist es auch nicht ganz exakt. Aus diesem Grund habe ich immer mal wieder mit dem Gedanken gespielt, mir einen Lasercutter zu kaufen. Und nachdem ich Gelegenheit hatte, einen Lasercutter auszuprobieren, war die Entscheidung schnell gefallen – das Ergebnis war einfach überzeugend. Allerdings wusste ich zu diesem Zeitpunkt noch nicht, wieviel verschieden Geräte es gibt. Ich habe mich dann nach einigem Hin und Her für den Longer RAY5 10W entschieden.
Jag pysslar främst med papper och kartong. Att skära papperet med brytbladskniven är inga problem. Att skära 2 mm kartong är ganska tröttsamt och ibland är det inte helt precis. Av denna anledning har jag alltid lekt med tanken på att köpa en laserskärare. Och efter att jag fick möjlighet att prova en laserskärare togs beslutet snabbt - resultatet var helt enkelt övertygande. Men vid den tiden visste jag inte hur många olika enheter det fanns. Efter lite fram och tillbaka bestämde jag mig för Longer RAY5 10W.
Wenn man sich eine neue Lok oder einen neuen Wagen kauft, freut man sich natürlich sehr. Leider sehen die neuen Züge unnatürlich neu aus, manchmal sogar richtig plastikmäßig. Es ist gar nicht so schwierig, die Züge mit ein bisschen Farbe zu altern bzw. zu verschmutzen.
Om man köper en ny lok eller en ny vagn är man naturligtvis mycket nöjd. Tyvärr ser de nytt tåg onaturligt nytt ut, ibland till och med rikgtikt plastliknande. Det är inte så svårt att åldras eller smutsas tågen med lite färg.
Pappeln sind Laubbäume und werden oft an Alleen gepflanzt. Sie werden 30 – 40 m hoch – das sind in H0 34 – 46 cm. Der Stamm hat bis zu 1 m Durchmesser (H0 = 12 mm).
Popplar är lövträd och planteras ofta längs alléer. De växer till en höjd av 30 – 40 m – det är 34 – 46 cm i H0. Stammen har en diameter på upp till 1 m (H0 = 12 mm).
Treppen gibt es im echten Leben viele – in den unterschiedlichsten Ausführungen. Aber auf der Modellbahn sieht man Treppen nicht so oft. Vielleicht liegt es daran, dass gekaufte Treppen entweder nicht schön oder teuer sind. Dabei sind sie ganz einfach selber zu basteln!
Det finns många trappor i verkligheten - i de mest olika utföranden. Men man ser inte trappor så ofta på modelljärnvägar. Kanske beror det på att köpta trappor antingen inte är vackra eller dyra. De är väldigt lätta att göra själv!
…aber es muss leider sein. Staub und Schmutz gibt es im Laufe der Zeit auf jeder Modellbahn, und den muss man wieder loswerden! Ich beschreibe hier, wie ich es mache – das ist aber sicher nicht die perfekte Lösung. Wenn jemand Tipps hat, wie man es einfacher und schneller machen kann, bin ich darüber sehr dankbar!
...men tyvärr måste det vara. Med tiden finns det damm och smuts på varje modelljärnväg och man måste bli av med den! Jag ska beskriva hur jag gör det här - men det är verkligen inte den perfekta lösningen. Om någon har tips om hur man gör det enklare och snabbare är jag mycket tacksam!
Manchmal sind es die kleinen Dinge, die eine Modellbahn richtig lebendig machen – zum Beispiel eine Betonwand. So eine Betonwand ist wirklich einfach und schnell zu machen!
Ibland är det de små sakerna som verkligen ger en modelljärnväg liv - till exempel en betongvägg. En sådan betongvägg är väldigt lätt och snabb att göra!